Aviso de prácticas de privacidad
Fecha de entrada en vigor: 1 de abril de 2021 (Versiones anteriores en vigor el 15 de abril de 2003, el 23 de septiembre de 2013 y el 23 de mayo de
31, 2019).
Este Aviso de Prácticas de Privacidad ("Aviso") describe cómo se puede utilizar y divulgar su información médica y cómo puede acceder a ella.
POR FAVOR, REVÍSELO DETENIDAMENTE.
Este Aviso está disponible en nuestro sitio web www.southcoast.org y en todas las oficinas de Southcoast.
Si tiene alguna pregunta sobre este aviso, póngase en contacto con el responsable de privacidad de Southcoast llamando al 508-973-5040.
Nuestro compromiso con la información médica
Entendemos que la información sobre usted y su salud es personal. Nos comprometemos a proteger su información médica. A lo largo de este Aviso, cuando nos referimos a "Southcoast", "nosotros", "nos" o "nuestro", nos referimos a Southcoast Health System, Inc. que incluye las siguientes entidades: Southcoast Hospitals Group, Inc. (que consta de Charlton Memorial Hospital, St. Luke's Hospital y Tobey Hospital (colectivamente, el "Hospital")), así como Southcoast Visiting Nurse Association, Inc. y Southcoast Physicians Group, Inc. Creamos un registro de la atención y los servicios que recibe en Southcoast. Necesitamos este registro para proporcionarle una atención de calidad y para cumplir con ciertos requisitos legales. Este Aviso se aplica a todos los registros de su atención generados por Southcoast.
Este Aviso le informará sobre las formas en que podemos utilizar y divulgar su información médica. Este Aviso también describe sus derechos y determinadas obligaciones en relación con el uso y la divulgación de su información médica.
Es nuestra responsabilidad y estamos obligados por ley a hacerlo:
- mantener la privacidad y seguridad de su información médica;
- entregarle este Aviso de nuestras obligaciones legales y prácticas de privacidad con respecto a su información médica;
- respetar las condiciones del presente Aviso; y
- notificarle si se produce una violación de su información médica.
Este Aviso describe nuestras prácticas y se aplica a:
- cualquier profesional sanitario autorizado a introducir información en nuestra historia clínica electrónica ("HCE"), incluidos los médicos del cuadro facultativo del Hospital;
- todos los departamentos y unidades de Southcoast;
- cualquier miembro de un grupo de voluntarios al que permitimos que le ayude mientras está en nuestro Hospital o recibiendo tratamiento en Southcoast;
- cualquier becario o estudiante al que permitamos que le ayude mientras se encuentre en nuestro Hospital o esté recibiendo tratamiento en Southcoast; y
- entidades externas contratadas por Southcoast para prestar determinados servicios que implican el uso de información médica (conocidas como "socios comerciales" de Southcoast).
La presente notificación lo explicará detalladamente:
- Cómo podemos utilizar y divulgar información médica sobre usted;
- Situaciones especiales en las que podemos utilizar y divulgar información médica sobre usted;
- Sus derechos en relación con la información médica sobre usted;
- Modificaciones de este Aviso;
- Política de conservación de registros del Grupo Southcoast Hospitals; y
- Quejas.
1. Cómo podemos utilizar y divulgar su información médica
Southcoast utiliza varios sistemas electrónicos para utilizar y mantener un registro electrónico de salud ("EHR"). La información en nuestro EHR puede ser compartida con otros proveedores de atención médica, incluyendo otros proveedores que utilizan los mismos sistemas electrónicos para los fines permitidos en virtud del presente Aviso. Las siguientes categorías describen las distintas formas en que utilizamos y divulgamos la información médica. No se enumerarán todos los usos o divulgaciones de una categoría. Sin embargo, todas las formas en que se nos permite utilizar y divulgar información médica estarán dentro de una de las categorías.
Para el tratamiento. Podemos utilizar información médica sobre usted para proporcionarle tratamiento o servicios médicos. Podemos revelar información médica sobre usted a médicos, enfermeras, técnicos, estudiantes de medicina u otro personal que participe en su atención en Southcoast. Los diferentes departamentos de las entidades de Southcoast también pueden compartir información médica sobre usted para coordinar las diferentes cosas que necesite, como recetas, análisis de laboratorio y radiografías. También podemos revelar información médica sobre usted a personas ajenas a Southcoast, como otros proveedores de atención sanitaria implicados en su cuidado, y familiares u otras personas que participen en su cuidado.
Ejemplo: Un médico que le trata de una fractura de pierna puede necesitar saber si usted tiene diabetes porque la diabetes puede ralentizar el proceso de curación. Además, el médico puede tener que comunicarle al dietista si usted tiene diabetes para que podamos organizar las comidas adecuadas.
Para el pago. Podemos utilizar y divulgar información médica sobre usted para que el tratamiento y los servicios que reciba en Southcoast puedan facturarse (y cobrarse) a una compañía de seguros, a un tercero o a usted. También podemos compartir su información médica con médicos, enfermeras, técnicos y otro personal sanitario que participe en su tratamiento en nuestras instalaciones, según sea necesario para actividades de pago relacionadas con la prestación conjunta de asistencia sanitaria, incluido el intercambio de su información con terceros proveedores de servicios con fines de facturación, pago y cobro. Podemos utilizar la información de contacto facilitada por usted para ponernos en contacto con usted directamente o a través de un proveedor de servicios, incluso mediante mensajes de texto, llamadas telefónicas o correo electrónico. Al proporcionar su información de contacto, usted da su consentimiento para que Southcoast utilice y divulgue su información de contacto con fines de pago de conformidad con este Aviso y la legislación aplicable, pero siempre puede cambiar sus preferencias de comunicación.
Por ejemplo: Es posible que tengamos que facilitar a su plan de salud información sobre una intervención quirúrgica a la que se haya sometido para que su plan de salud nos pague o le reembolse el importe de la intervención. También podemos informar a su plan de salud sobre un tratamiento que va a recibir para obtener la aprobación previa o para determinar si su plan cubrirá el tratamiento.
Para operaciones de asistencia sanitaria. Podemos utilizar y divulgar información médica sobre usted para ayudar a gestionar nuestras instalaciones y asegurarnos de que todos nuestros pacientes reciben una atención de calidad. También podemos revelar información a médicos, enfermeros, técnicos, estudiantes de medicina y otro personal con fines de revisión y aprendizaje. Podemos eliminar de este conjunto de información médica los datos que le identifican a usted para que otros puedan utilizarla para estudiar la atención sanitaria y la prestación de servicios sanitarios sin saber quiénes son los pacientes concretos.
Por ejemplo: Podemos utilizar información médica para revisar nuestros tratamientos y servicios y para evaluar el rendimiento de nuestro personal en la atención que le prestamos. También podemos combinar información médica sobre muchos de nuestros pacientes para decidir qué servicios adicionales debemos ofrecer, qué servicios no son necesarios y si ciertos tratamientos nuevos son eficaces. También podemos combinar la información médica que tenemos con información médica de otros proveedores con el fin de comparar cómo lo estamos haciendo y ver dónde podemos mejorar la atención y los servicios que ofrecemos.
Investigación. Podemos utilizar su información médica con fines de investigación cuando una junta de revisión institucional o de privacidad haya aprobado la investigación después de haber revisado la propuesta de investigación y establecido protocolos para garantizar la privacidad de su información médica.
Actividades de recaudación de fondos. Podemos utilizar determinada información médica sobre usted para ponernos en contacto con usted con el fin de recaudar fondos para nuestra organización. Podemos revelar dicha información médica a una fundación afiliada para que ésta se ponga en contacto con usted con el fin de recaudar fondos. Sólo revelaríamos información de contacto, como su nombre, dirección y número de teléfono, así como información limitada sobre su tratamiento, incluidas las fechas en las que recibió tratamiento o servicios por nuestra parte. Si no desea que nos pongamos en contacto con usted para recaudar fondos, deberá notificarlo por escrito al Departamento de Filantropía de Southcoast Hospitals Group, 141 Page Street, New Bedford, MA 02740, o llamar al 1-800-925-9450. Si le enviamos una comunicación de recaudación de fondos, también le daremos la oportunidad de optar por no recibir futuras comunicaciones de recaudación de fondos.
Ejemplo: Podemos utilizar su información médica para pedirle donaciones para apoyar al Hospital. Por ejemplo, si es paciente de cardiología, podemos enviarle una carta para apoyar el programa de cardiología de Southcoast.
Directorio de hospitales. Podemos incluir cierta información limitada sobre usted en el directorio del Hospital mientras sea paciente del mismo, a menos que usted se oponga. Esta información puede incluir su nombre, ubicación en el Hospital, su estado general (por ejemplo, Crítico, Grave, Regular, Bueno) y su afiliación religiosa. La información del directorio, excepto su afiliación religiosa, puede ser entregada a personas que pregunten por usted por su nombre. Esto es para que su familia, amigos y clérigos puedan visitarle en el Hospital y saber en general cómo se encuentra. Su afiliación religiosa puede ser comunicada a un miembro del clero, como un sacerdote o rabino, aunque no pregunten por usted por su nombre. Excepto en caso de emergencia, usted puede limitar o prohibir cualquiera de los usos o divulgaciones de su información médica mencionados anteriormente en relación con el directorio del Hospital. En caso de emergencia, podemos incluir la información mencionada anteriormente en nuestro directorio si es coherente con su preferencia expresada previamente, y determinamos que es lo mejor para usted. Le informaremos y le daremos la oportunidad de oponerse tan pronto como sea posible.
Personas implicadas en su asistencia o en el pago de la misma.
Podemos dar información médica sobre usted a un amigo o familiar u otro pariente que participe en su atención médica. También podemos dar información a alguien que ayude a pagar sus cuidados. Podemos informar a sus familiares o amigos de su estado y de que se encuentra en el Hospital. Antes de compartir su información, si no podemos deducir razonablemente de las circunstancias que usted no se opondría a compartir información con estas personas, obtendremos su consentimiento o le daremos la oportunidad de oponerse a que se comparta dicha información si usted está presente. Si usted no está presente o está incapacitado, o en caso de emergencia, podemos ejercer nuestro criterio profesional para determinar si es en su interés revelar información a un amigo o familiar que sea directamente relevante para la participación de esa persona en su tratamiento o en el pago de su tratamiento. Además, podemos revelar información médica sobre usted a una entidad que preste asistencia en caso de catástrofe para que su familia pueda ser informada de su estado, condición y ubicación.
Para evitar una amenaza grave para la salud o la seguridad.
Podemos utilizar y divulgar información médica sobre usted cuando sea necesario para prevenir o reducir una amenaza grave para su salud y seguridad o la salud y seguridad del público o de otra persona.
Dentro de Southcoast. Su información médica puede ser utilizada por cualquier departamento de Southcoast o miembro del personal médico del hospital según sea necesario para fines de tratamiento, pago y operaciones de atención sanitaria, siempre y cuando Southcoast sólo utilice la cantidad mínima de información necesaria para fines de pago y operaciones de atención sanitaria.
Asociados comerciales. Puede haber algunos servicios prestados por entidades externas contratadas por Southcoast para prestar determinados servicios que impliquen el uso de información médica (conocidos como "socios comerciales"), como un servicio de facturación, una empresa de transcripción o asesores jurídicos o contables. Podemos revelar su información médica a nuestros socios comerciales para que puedan realizar el trabajo para el que les hemos contratado. Para proteger su información médica, exigimos a nuestros socios comerciales que firmen un contrato por escrito que les obligue a salvaguardar adecuadamente su información y a comunicarnos cualquier violación de la información médica.
Recordatorio de citas. Podemos utilizar y divulgar información médica para ponernos en contacto con usted como recordatorio de que tiene una cita en Southcoast, incluso a través de texto, llamada telefónica o correo electrónico. Al proporcionar su información de contacto, usted da su consentimiento a Southcoast para utilizar y divulgar su información de contacto para recordatorios de citas de acuerdo con este Aviso y la ley aplicable, pero siempre puede cambiar sus preferencias de comunicación. Si no podemos hablar con usted directamente, en determinadas situaciones podemos dejarle mensajes (por voz o correo electrónico) con información limitada sobre su tratamiento cuando determinemos que es lo mejor para usted y no es contrario a sus preferencias expresas previas de comunicación.
Alternativas de tratamiento y otras prestaciones y servicios relacionados con la salud.
Podemos utilizar y divulgar información médica para informarle o recomendarle posibles opciones o alternativas de tratamiento y para informarle sobre prestaciones, servicios o clases de formación médica relacionados con la salud que puedan ser de su interés.
2. Situaciones especiales en las que podemos utilizar y divulgar información médica sobre usted
Donación de órganos y tejidos. Si es usted donante de órganos, podemos comunicar sus datos médicos a organizaciones que se ocupan de la obtención de órganos o del trasplante de órganos, ojos o tejidos, o a un banco de donación de órganos, según sea necesario para facilitar la donación y el trasplante de órganos o tejidos.
Indemnización por accidente laboral. Podemos divulgar información médica sobre usted para programas de compensación de trabajadores o similares. Estos programas proporcionan prestaciones por lesiones o enfermedades relacionadas con el trabajo.
Salud Pública. Podemos divulgar su información médica para actividades de salud pública, como ayudar a las autoridades de salud pública u otras autoridades legales a prevenir o controlar enfermedades, lesiones, discapacidades, o para actividades de supervisión.
Actividades de supervisión sanitaria. Podemos revelar información médica a una agencia de supervisión sanitaria para actividades de supervisión autorizadas por la ley. Estas actividades de supervisión incluyen, por ejemplo, auditorías, investigaciones, acreditación, inspecciones, concesión de licencias y medidas disciplinarias.
Exigidas por ley o para fines legales o de cumplimiento de la ley. Podemos utilizar y divulgar su información médica si así lo exige la ley, con fines policiales o como parte de un procedimiento judicial. Por ejemplo, podemos divulgar información para los siguientes fines:
- para procedimientos judiciales y administrativos bajo autoridad legal, por ejemplo, para responder a una orden o citación administrativa legal;
- comunicar información relacionada con víctimas de malos tratos, abandono o violencia doméstica; o
- ayudar a los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley en sus funciones policiales.
Médicos forenses y directores de funerarias. Podemos revelar información médica a un médico forense. Esto puede ser necesario, por ejemplo, para identificar a una persona fallecida o determinar la causa de la muerte. También podemos revelar información médica sobre pacientes a directores de funerarias cuando sea necesario para el desempeño de sus funciones.
Funciones gubernamentales. Su información médica puede divulgarse para funciones gubernamentales especializadas, como la protección de funcionarios públicos o la presentación de informes a diversas ramas de las fuerzas armadas.
Reclusos. Si está usted internado en una institución penitenciaria o bajo custodia de un agente de la autoridad, podemos revelar información médica sobre usted a la institución penitenciaria o al agente de la autoridad. Esta divulgación sería necesaria (1) para proporcionarle asistencia sanitaria; (2) para proteger su salud y seguridad o la salud y seguridad de otros; o (3) para la seguridad de la institución penitenciaria.
No compartiremos su información médica a menos que nos dé permiso por escrito en los siguientes casos (excepto en los indicados):
- Notas de psicoterapia. Debemos obtener su autorización para la mayoría de los usos o divulgaciones de sus notas de psicoterapia. En determinadas circunstancias, no es necesaria su autorización. Por ejemplo, podemos utilizar o divulgar sus notas de psicoterapia para llevar a cabo operaciones específicas de tratamiento, pago o atención sanitaria. Además, podemos utilizar o divulgar sus notas de psicoterapia para actividades específicas de supervisión sanitaria y cuando lo exija la ley.
- Marketing. Debemos obtener su autorización para cualquier uso o divulgación de su información médica con fines de marketing, excepto las comunicaciones cara a cara entre nosotros o cuando le proporcionemos un regalo promocional de valor nominal.
- Venta de información médica. Debemos obtener su autorización para cualquier divulgación de su información médica que sea una venta de información médica.
Otros usos. Los usos y divulgaciones de su información médica para fines no descritos en este Aviso sólo podrán realizarse con su permiso mediante una autorización por escrito o según lo permita la legislación estatal y federal aplicable. Si acepta proporcionar una autorización por escrito para el uso o la divulgación de su información médica, puede revocar dicha autorización en cualquier momento, excepto en la medida en que ya hayamos confiado en la autorización antes de su revocación.
Además, determinados tipos de información médica gozan de una mayor protección de la confidencialidad en virtud de la legislación federal o estatal y, por lo tanto, no pueden utilizarse ni divulgarse -ni siquiera con fines de tratamiento, pago u operaciones de atención sanitaria- sin una autorización por escrito. Por ejemplo, los resultados de las pruebas del VIH, los registros de tratamiento de trastornos por consumo de sustancias en un programa especializado (como se explica más adelante), las notas de psicoterapia y determinados resultados de pruebas genéticas pueden estar sujetos a protecciones de confidencialidad más estrictas en virtud de la ley, y es posible que se le exija que proporcione una autorización específica por escrito antes de cualquier uso o divulgación de estos tipos de información médica. Por lo general, no podemos divulgar esta información especialmente protegida en respuesta a una citación, orden judicial u otro proceso legal a menos que usted firme una autorización específica o un tribunal ordene la divulgación.
Información sobre salud mental. Sólo divulgaremos información sobre salud mental en virtud de una autorización, orden judicial o según lo exija la ley. Por ejemplo, las comunicaciones entre usted y un psicólogo, psiquiatra, trabajador social y determinados terapeutas y consejeros pueden ser privilegiadas y confidenciales en virtud de la legislación estatal y/o federal.
Información sobre diagnóstico y tratamiento de trastornos por consumo de sustancias. Si recibe tratamiento en un programa especializado en trastornos por consumo de sustancias (incluido un proveedor especializado en trastornos por consumo de sustancias en uno de nuestros centros), todos los registros de dicho tratamiento o relativos a su trastorno por consumo de sustancias están sujetos a una mayor protección en virtud de las leyes y normativas federales y estatales. No podemos revelar que se le ha diagnosticado o que ha recibido tratamiento para un trastorno por consumo de sustancias o cualquier información relativa a su tratamiento para el trastorno por consumo de sustancias, a menos que:
- Usted da su consentimiento por escrito;
- La divulgación está permitida por una orden judicial; o
- La divulgación se realiza al personal médico en caso de emergencia médica o a personal cualificado para investigación, auditoría o evaluación de programas, o a una organización de servicios cualificada o a una entidad con control administrativo sobre un programa especializado en trastornos por consumo de sustancias cubierto por estas leyes y reglamentos federales.
La violación de las leyes y reglamentos federales que rigen la confidencialidad de los registros de tratamiento de trastornos por consumo de sustancias es un delito. Las sospechas de infracción pueden denunciarse a las autoridades competentes de acuerdo con la normativa federal. Las leyes y reglamentos federales no protegen ninguna información sobre un delito cometido por un paciente en el programa para trastornos por consumo de sustancias o contra cualquier persona que trabaje para el programa, ni sobre ninguna amenaza de cometer dicho delito. Las leyes y reglamentos federales también permiten que la información sobre sospechas de abuso o negligencia infantil se comunique en virtud de la legislación estatal a las autoridades estatales o locales pertinentes. Las leyes y normativas federales que rigen los registros de tratamiento de trastornos por consumo de sustancias se encuentran en 42 U.S.C. § 290dd-2 y 42 C.F.R. Parte 2.
Información relacionada con el VIH. Podemos utilizar o divulgar información médica relacionada con el VIH según lo permita la legislación federal y estatal aplicable.
Menores de edad. Cumpliremos la legislación federal y estatal cuando utilicemos o divulguemos información médica de menores. Por ejemplo, si usted es menor de edad y la ley le permite dar su consentimiento para recibir tratamiento médico (por ejemplo, relacionado con el VIH/SIDA, enfermedades venéreas, aborto, tratamiento ambulatorio de salud mental o dependencia del alcohol/drogas), y no ha solicitado que otra persona sea tratada como representante personal, puede tener autoridad para consentir los usos y divulgaciones de su información médica sobre dicho tratamiento.
3. Sus derechos en relación con la información médica sobre usted
Usted tiene los siguientes derechos en relación con la información médica que conservamos sobre usted:
Derecho de inspección y copia. Tiene derecho a inspeccionar y obtener una copia de su información médica en formato electrónico o en papel. Debe presentar su solicitud por escrito al contacto correspondiente que figura en la última página de este Aviso por correo postal, correo electrónico o fax, y le proporcionaremos una copia o un resumen de su información médica normalmente en un plazo de 30 días a partir de su solicitud. Si solicita una copia de la información, podemos cobrarle una tarifa razonable por el coste de las copias, el envío por correo u otros suministros relacionados con su solicitud, excepto cuando el expediente se solicite para apoyar una reclamación o recurso en virtud de la Ley de Seguridad Social o cualquier programa de prestaciones basadas en las necesidades económicas, en cuyo caso no se cobrará ninguna tarifa. Si mantenemos su información médica en una HCE, tiene derecho a obtener una copia de su información en formato electrónico y no le cobraremos más de lo que nos cueste responder a su solicitud. Podemos denegar su solicitud de inspección y copia en determinadas circunstancias muy limitadas, y se le puede permitir apelar dicha denegación.
Derecho de enmienda. Si cree que la información médica que tenemos sobre usted es incorrecta o incompleta, puede pedirnos que la modifiquemos. Tiene derecho a solicitar una modificación presentando una solicitud por escrito en la que exponga los motivos por los que solicita la modificación a la persona de contacto correspondiente que figura en la última página de este Aviso. Podemos denegar su solicitud de modificación si no conservamos la información o si determinamos que su expediente es exacto, en cuyo caso le notificaremos nuestra decisión en un plazo de 60 días. Puede presentar una declaración de desacuerdo por escrito si decidimos no modificar su expediente.
Derecho a un informe sobre las divulgaciones. Con algunas excepciones, usted tiene derecho a recibir un informe de ciertas divulgaciones de su información médica durante los seis años anteriores. Un informe puede no incluir ciertas divulgaciones de su información médica realizadas por Southcoast, por ejemplo, ciertas divulgaciones para fines de tratamiento, pago u operaciones de atención médica, divulgaciones realizadas con su permiso por escrito, divulgaciones a personas involucradas en su atención, o divulgaciones para comunicarse con usted acerca de su atención. Es posible que se le cobre una tarifa razonable por la solicitud, si solicita más de un informe al año.
Derecho a solicitar restricciones. Tiene derecho a solicitar determinadas restricciones o limitaciones sobre la información médica que utilizamos o revelamos sobre usted para tratamientos, pagos u operaciones de asistencia sanitaria. También tiene derecho a solicitar que se limite la información médica que revelamos sobre usted a alguien que participe en su atención o en el pago de la misma, como un familiar o amigo. Tendremos en cuenta su solicitud y trabajaremos para satisfacerla siempre que sea posible. No estamos obligados a acceder a su solicitud, siempre y cuando su solicitud se refiera a restringir la divulgación de su información médica a un plan de salud con fines de pago u operaciones de atención médica y la información se refiera únicamente a un artículo o servicio de atención médica que usted haya pagado de su bolsillo y en su totalidad, accederemos a menos que la ley exija lo contrario. Para solicitar restricciones, debe dirigir su solicitud por escrito a la persona de contacto que figura en la última página de este Aviso.
Derecho a solicitar comunicaciones confidenciales. Tiene derecho a solicitar que nos comuniquemos con usted sobre asuntos médicos de una manera determinada o en un lugar concreto. Por ejemplo, puede solicitar que sólo nos pongamos en contacto con usted en la dirección de su trabajo o por correo. Para solicitar comunicaciones confidenciales, debe dirigir su solicitud por escrito a la persona de contacto indicada en la última página de este Aviso. Su solicitud debe especificar cómo o dónde desea que nos pongamos en contacto con usted. Atenderemos todas las solicitudes razonables.
Derecho a una copia impresa de este aviso. Puede recibir una copia en papel de este Aviso si lo solicita, incluso si ha aceptado recibirlo electrónicamente.
Derecho a un representante personal. Usted puede designar a una persona (por ejemplo, un agente de atención sanitaria) para que ejerza los derechos en su nombre en relación con los usos y divulgaciones de su información médica, o puede ser designada por un tribunal (por ejemplo, un tutor legal) o por ley (por ejemplo, un padre si usted es menor de edad). Podemos tomar medidas para asegurarnos de que la persona tiene autoridad para actuar en su nombre como su representante personal, y podemos no tratar a la persona como su representante personal en determinadas circunstancias.
4. Modificaciones del presente aviso
Nos reservamos el derecho a modificar este Aviso. Nos reservamos el derecho de hacer efectivo el Aviso revisado o modificado para la información médica que ya tenemos sobre usted, así como para cualquier información que recibamos en el futuro. Colocaremos una copia del Aviso vigente en nuestras instalaciones. El Aviso contendrá en la primera página, en la parte superior, la fecha de entrada en vigor. Revisaremos y distribuiremos sin demora este Aviso siempre que se produzca un cambio sustancial.
5. Política de conservación de registros del Grupo Southcoast Hospitals
De acuerdo con la política del Hospital relativa a la conservación de registros y la legislación estatal, incluyendo sin limitación M.G.L. c. 111 § 70, el Hospital conservará sus registros médicos durante al menos 20 años después de su alta o tratamiento final del Hospital.
6. Reclamaciones
Si cree que se han violado sus derechos de privacidad, puede presentar una queja ante el Responsable de Privacidad de Southcoast, llamando al 508-973-5040, o ante el Secretario del Departamento de Salud y Servicios Humanos. No se tomarán represalias contra usted ni se le penalizará por presentar una queja.
Contactos en el sudeste
Responsable de protección de datos
Sistema sanitario de Southcoast
Calle Page 101
New Bedford, MA 02740
508-973-5040
Director de Registros Médicos
Grupo de Hospitales Southcoast (Charlton Memorial,
Luke's y Tobey Hospitals)
Calle Page 101
New Bedford, MA 02740
508-973-3700
Southcoast Visiting Nurse Association, Inc.
200 Mill Road
Fairhaven, MA 02719
508-973-3200 o 800-698-6877
Consultorios médicos:
Southcoast Physicians Group, Inc.
200 Mill Road, Suite 180
Fairhaven, Ma 02719
508-973-2750
Información de contacto para solicitar historiales médicos de pacientes
Southcoast Health
Departamento de Gestión de la Información
200 Mill Road, Suite 210
Fairhaven, MA 02719
Fax: 508-973-3695
Correo electrónico: RequestRecords@southcoast.org
Teléfono 508-973-3733